BERUFSERFAHRUNG

1976 - 1987: Englischlehrer

· Néoma Business School, Mont St. Aignan

· Hochschule für Ingenieure und Techniker für Landwirtschaft, Val-de-Reuil

· Fakultät für Geisteswissenschaften / Fakultät für Rechtswissenschaften, Universität Mont St Aignan

· Nationales Institut für angewandte Wissenschaften, Rouen

1987 – 2012: Gründer und CEO von HTT SA (High Technology Translators)

· Konferenzübersetzer-Dolmetscher

· Leitender Technologieübersetzer, UNESCO, Paris

· Übersetzerin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, Straßburg


1997: Leiter des Übersetzerteams der Mattéoli-Mission zur Ausplünderung der Juden in Frankreich während des Zweiten Weltkriegs

Der von Präsident Jacques Chirac begonnene Weltkrieg.


2013 -

· Freiberuflicher Übersetzer

· Autor-Darsteller-Mitglied der SACEM

INFORMATION

• Geburtsdatum: 05.05.1953

• Nationalität: Französisch und Britisch

· Führerschein B

· Witwer

SPRACHEN

• Englisch (Muttersprache)

• Französisch (fließend)

• Spanisch (mittelschwer)

• Portugiesisch (mittelschwer)

AUSBILDUNG

1970 – 1975:

· Bac 5 (Master in Linguistik), University of Reading, Vereinigtes Königreich


INTERESSENZENTRUM

Musik, Astrophysik, Literatur


PUBLIKATIONEN

2023: „Les Escortes“: ein Memoirenroman über die Auswirkungen der Alzheimer-Krankheit auf die Familie und Freunde des Patienten und über Musik als palliative Lösung.


2023: „Les Escortes“: Musikalbum zum Roman.


2024: Nach zweijähriger Forschung wird die Spezifikation für Tixx™ (die Abkürzung für „Trade Index“) veröffentlicht, eine einzigartige Anwendung, da sie in der Lage ist, Wachstum, Rückgang, Anteil, Größe und Wert des Tages und der Zukunft jedes Marktsektors und seiner Akteure genau zu berechnen. bis zu vier Jahre im Voraus.