BERUFSERFAHRUNG
1976 - 1987: Englischlehrer
· Néoma Business School, Mont St. Aignan
· Hochschule für Ingenieure und Techniker für Landwirtschaft, Val-de-Reuil
· Fakultät für Geisteswissenschaften / Fakultät für Rechtswissenschaften, Universität Mont St Aignan
· Nationales Institut für angewandte Wissenschaften, Rouen
1987 – 2012: Gründer und CEO von HTT SA (High Technology Translators)
· Konferenzübersetzer-Dolmetscher
· Leitender Technologieübersetzer, UNESCO, Paris
· Übersetzerin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, Straßburg
1997: Leiter des Übersetzerteams der Mattéoli-Mission zur Ausplünderung der Juden in Frankreich während des Zweiten Weltkriegs
Der von Präsident Jacques Chirac begonnene Weltkrieg.
2013 -
· Freiberuflicher Übersetzer
· Autor-Darsteller-Mitglied der SACEM
INFORMATION
• Geburtsdatum: 05.05.1953
• Nationalität: Französisch und Britisch
· Führerschein B
· Witwer
SPRACHEN
• Englisch (Muttersprache)
• Französisch (fließend)
• Spanisch (mittelschwer)
• Portugiesisch (mittelschwer)
AUSBILDUNG
1970 – 1975:
· Bac 5 (Master in Linguistik), University of Reading, Vereinigtes Königreich
INTERESSENZENTRUM
Musik, Astrophysik, Literatur
PUBLIKATIONEN
2023: „Les Escortes“: ein Memoirenroman über die Auswirkungen der Alzheimer-Krankheit auf die Familie und Freunde des Patienten und über Musik als palliative Lösung.
2023: „Les Escortes“: Musikalbum zum Roman.
2024: Nach zweijähriger Forschung wird die Spezifikation für Tixx™ (die Abkürzung für „Trade Index“) veröffentlicht, eine einzigartige Anwendung, da sie in der Lage ist, Wachstum, Rückgang, Anteil, Größe und Wert des Tages und der Zukunft jedes Marktsektors und seiner Akteure genau zu berechnen. bis zu vier Jahre im Voraus.