ਮੇਰੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਾਰੇ
1987 ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦਕ, ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਦੋ ISO 9001-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਕੰਪਨੀਆਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਧਾਨਗੀ ਕੀਤੀ, 1993 ਵਿੱਚ ਮੈਲਕਮ ਡੱਫ ਨੂੰ ਯੂਨੈਸਕੋ ਪੈਰਿਸ ਵਿੱਚ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਸੀਨੀਅਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਸਟ੍ਰਾਸਬਰਗ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖੀ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਯੂਰਪੀਅਨ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਕਾਨੂੰਨ ਵਿੱਚ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
ਆਪਣੀ ਕੰਪਨੀ HTT ਨਾਲ ਉੱਚ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, ਉਸਨੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਸਪੇਸ ਏਜੰਸੀ (ESA), NASA ਅਤੇ SEP, ਜੋ ਕਿ ਏਰੀਅਨ ਰਾਕੇਟਾਂ ਲਈ ਇੰਜਣ ਨਿਰਮਾਤਾ ਹਨ, ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ।
ਉਸਨੇ 1997 ਵਿੱਚ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਜੈਕ ਸ਼ਿਰਾਕ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਦੌਰਾਨ ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਵਿਗਾੜ 'ਤੇ ਮੈਟੋਲੀ ਮਿਸ਼ਨ ਦੀ ਅਨੁਵਾਦ ਟੀਮ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵੀ ਕੀਤੀ।
ਆਪਣੇ ਕਰੀਅਰ ਦੌਰਾਨ ਮੈਲਕਮ ਡੱਫ ਨੇ ਕਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬ ਸੇਵਾਵਾਂ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਉਦਯੋਗ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਛਾਪ ਛੱਡੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ETNA™ (1987 ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦਾ ਪੂਰਵਗਾਮੀ), Inttranews™, Kontax™, T4J™ ਅਤੇ Inttranet™ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਲਈ ਪਹਿਲਾ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਪੋਰਟਲ ਹੈ (ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੇ ਯੋਗਦਾਨ ਨਾਲ), ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਨਵਰੀ 2006 ਵਿੱਚ ਯੂਨੈਸਕੋ ਆਬਜ਼ਰਵੇਟਰੀ ਆਨ ਦ ਇਨਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸੋਸਾਇਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
ਅਲਜ਼ਾਈਮਰ ਰੋਗ ਤੋਂ ਪੀੜਤ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਇੱਕ ਫ੍ਰੀਲਾਂਸਰ ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋ ਬੋਨੋ ਰਿਪੋਰਟਰਜ਼ ਵਿਦਾਊਟ ਬਾਰਡਰਜ਼ ਲਈ।
1999 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ, ਇੰਟਰਾਨੈੱਟ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਲਈ ਪਹਿਲਾ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਡੇਟਾਬੇਸ ਸੀ, ਜਿਸਨੂੰ ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸੀ।
2004 ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ, ਇੰਟਰਾਨਿਊਜ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦਾ ਮੋਹਰੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿਕਰਤਾ ਸੀ।
2013 ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ, ਕੌਂਟੈਕਸ ਨੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ 67 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਵਾਉਣ ਅਤੇ 100 ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ 900,000 ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੰਡਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ।

1987 ਵਿੱਚ ਮੈਲਕਮ ਡੱਫ ਦੁਆਰਾ ਸਥਾਪਿਤ, HTT ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ISO 9001 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਪਹਿਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ।
ਹੁਨਰ
- ਏਅਰੋਨਾਟਿਕਸ;
- ਸਿਵਲ ਇੰਜੀਨਿਅਰੀ;
- ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿਗਿਆਨ ;
- ਵਾਤਾਵਰਣ;
- ਵਿੱਤ;
- ਉਦਯੋਗਿਕ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ;
- ਸੱਜਾ;
- ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ;
- ਪੈਟਰੋ ਕੈਮੀਕਲਜ਼;
- ਸਮੁੰਦਰੀ ਆਵਾਜਾਈ।
ਹਵਾਲੇ
ਹਰੇਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਵਾਲਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:
- ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲਾਗਤ;
- ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ;
- ਡਿਲੀਵਰੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਮਿਤੀ।
ਛੋਟੀਆਂ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸਰਚਾਰਜ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਅਨੁਵਾਦ ਏਜੰਸੀਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਛੋਟ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।